1
00:00:21,020 --> 00:00:25,067
<b>P��B�H BELLY STARR</b>

2
00:02:44,831 --> 00:02:48,460
-So?
-$500.

3
00:02:48,544 --> 00:02:51,588
-I'm leaving.
- Just to warm up.

4
00:02:51,672 --> 00:02:53,736
Here is mine 5.

5
00:02:54,657 --> 00:02:56,972
And I'll raise to a thousand.

6
00:02:58,752 --> 00:03:00,222
I'm going further.

7
00:03:00,297 --> 00:03:01,827
Me too.

8
00:03:03,532 --> 00:03:05,394
Do I know it?

9
00:03:05,464 --> 00:03:08,587
Stupid dough.
I haven't seen anything like that before.

10
00:03:09,168 --> 00:03:12,154
Same thing with me.
I'm dry.

11
00:03:14,013 --> 00:03:16,780
I don't have any cash yet.
Will you take the horse?

12
00:03:16,864 --> 00:03:19,283
I have two outside.

13
00:03:19,366 --> 00:03:24,811
-No, I only play for cash.
-And never otherwise, huh?

14
00:03:26,235 --> 00:03:29,950
-Not until...
-Shut up, no one asked you.

15
00:03:30,548 --> 00:03:34,173
- Have fun, guys.
-Who will play?

16
00:03:34,246 --> 00:03:36,629
-J�.
- Me too.

17
00:03:38,870 --> 00:03:42,431
I'm never leaving
from the division of labour.

18
00:03:43,095 --> 00:03:45,342
Especially from a beautiful woman.

19
00:03:48,543 --> 00:03:51,825
- Open, John?
-Amen.

20
00:03:53,495 --> 00:03:56,049
- Build me.
- Me too.

21
00:03:56,434 --> 00:03:58,530
-Two cards.
- Two.

22
00:03:58,579 --> 00:04:01,395
- I have two.
-And two...

23
00:04:03,887 --> 00:04:06,134
- Well, John?
-200.

24
00:04:08,980 --> 00:04:11,261
I'll raise to 300.

25
00:04:11,998 --> 00:04:14,086
I'll raise it to 1000.

26
00:04:16,104 --> 00:04:18,351
I match.

27
00:04:18,551 --> 00:04:21,011
- I'm with you.
-What do you have?

28
00:04:21,094 --> 00:04:23,639
-Two boys...
- These kings.

29
00:04:23,682 --> 00:04:25,838
...and three aces.

30
00:04:26,028 --> 00:04:27,434
Very funny.

31
00:04:27,518 --> 00:04:29,384
Hi guys.

32
00:04:29,728 --> 00:04:34,463
You will be the one to dress
like a guy, and everyone is talking about him.

33
00:04:35,138 --> 00:04:37,658
The skin is definitely maintained.

34
00:04:37,718 --> 00:04:41,467
I have to get to know you.
Even when it is dangerous.

35
00:04:45,360 --> 00:04:47,379
You are also beautiful.

36
00:04:47,955 --> 00:04:51,511
Before you lies a glorious amount.

37
00:04:51,767 --> 00:04:56,517
No one in this town
he doesn't play poker better than he does.

38
00:04:58,550 --> 00:05:02,037
Why not show them here
what is a day game?

39
00:05:02,936 --> 00:05:05,718
Sure, if I have
Surplus money.

40
00:05:06,292 --> 00:05:08,448
Goodbye, new again.

41
00:05:11,450 --> 00:05:14,232
I was sweating. Thanks.

42
00:05:31,139 --> 00:05:34,501
Here are my cards.
Fungl new hell just for you.

43
00:05:34,544 --> 00:05:35,972
Thanks, Larry?

44
00:05:36,176 --> 00:05:39,390
That's exactly what we need
a pretty rough game.

45
00:05:39,703 --> 00:05:41,425
Shall I send you a drink?

46
00:05:41,485 --> 00:05:45,040
-Or �ampa�sk�?
- Do you like �ampa�sk�?

47
00:05:45,277 --> 00:05:47,490
Thanks, but not yet.

48
00:05:59,746 --> 00:06:01,925
What is the limit?

49
00:06:02,142 --> 00:06:07,996
I don't limit myself in anything.
It's probably a bad habit.

50
00:06:09,129 --> 00:06:10,841
Out?

51
00:06:11,091 --> 00:06:12,581
Neither is she.

52
00:06:15,042 --> 00:06:17,794
I'm one thousand.

53
00:06:18,212 --> 00:06:20,547
Good.
Cards?

54
00:06:20,881 --> 00:06:23,138
-Two cards.
-Two cards...

55
00:06:24,111 --> 00:06:26,062
Two for me.

56
00:06:34,464 --> 00:06:36,677
I wanted exactly you.

57
00:06:38,607 --> 00:06:43,287
Two thousand...
I think I'll get one.

58
00:06:45,327 --> 00:06:47,210
And I'll give it a go.

59
00:06:49,174 --> 00:06:52,991
I'm going further.
Just out of curiosity.

60
00:06:56,500 --> 00:06:58,418
I only have two boys.

61
00:06:58,627 --> 00:07:01,959
I only have two... queens.

62
00:07:02,997 --> 00:07:07,622
That's game over.
Nice sport, huh?

63
00:07:08,125 --> 00:07:13,376
You don't mind a possible loss now,
but if it comes to everything...

64
00:07:18,347 --> 00:07:23,871
-�ty�and aces. -He has to stop
Bella, you lost everything.

65
00:07:24,027 --> 00:07:25,779
No. I can finish when I want to.

66
00:07:25,904 --> 00:07:27,739
-It's �vorc.
- She enjoys it.

67
00:07:27,783 --> 00:07:30,951
-Should we do something?
-You can stay quiet.

68
00:07:31,028 --> 00:07:33,116
Come on, let's leave them alone.

69
00:07:33,855 --> 00:07:35,385
Shall we accept this?

70
00:07:36,051 --> 00:07:37,249
It's worth it.

71
00:07:37,324 --> 00:07:39,776
It costs more than 6000 dollars.

72
00:07:40,048 --> 00:07:42,067
I don't have anything else.

73
00:07:43,439 --> 00:07:46,391
- Maybe he won't run away?
-Never.

74
00:07:48,427 --> 00:07:50,773
Good.
Play poker.

75
00:08:14,483 --> 00:08:16,400
Two nines.

76
00:08:20,209 --> 00:08:21,126
Nothing.

77
00:08:21,210 --> 00:08:24,551
- With two nine girls...
- Good luck.

78
00:08:25,971 --> 00:08:29,617
I'm sure he'll learn
I have nothing more to lose.

79
00:08:30,685 --> 00:08:36,016
Can you determine it?
I bet this all

80
00:08:36,099 --> 00:08:41,608
- against only one thing.
-What is it?

81
00:08:42,272 --> 00:08:47,694
A night with you.
He won't disagree with that.

82
00:08:47,819 --> 00:08:51,426
A woman protects her honor.

83
00:08:51,532 --> 00:08:54,587
Just in case
She wanted to continue playing.

84
00:09:03,511 --> 00:09:05,758
I don't know you, I can't know.

85
00:09:06,046 --> 00:09:09,709
I'm right about that.
They don't know me.

86
00:09:11,735 --> 00:09:14,304
I drink.
Sejm.

87
00:09:56,029 --> 00:10:00,313
-Give me a name?
- No, truck.

88
00:10:01,152 --> 00:10:02,784
You.

89
00:10:09,302 --> 00:10:11,583
And that too for me.

90
00:10:31,286 --> 00:10:34,170
Nines again,
Of course you won.

91
00:10:34,885 --> 00:10:36,973
No, I don't beat you either.

92
00:12:14,860 --> 00:12:18,152
forgive me
I just wanted to help.

93
00:12:19,031 --> 00:12:22,209
She can undress herself
when it takes precedence.

94
00:12:27,616 --> 00:12:29,416
 �ampa�sk�.

95
00:12:29,472 --> 00:12:31,924
From own resources.

96
00:12:32,167 --> 00:12:36,291
The only thing from France that I own.
As you can see, I have taste.

97
00:12:38,944 --> 00:12:43,125
I'm not a cowboy.

98
00:12:44,932 --> 00:12:47,017
I am actually a gentleman.

99
00:12:47,100 --> 00:12:52,189
I wouldn't have thought of it
turn to you when he undresses.

100
00:12:52,272 --> 00:12:56,932
Even when you're beautiful
I wouldn't allow it.

101
00:12:56,992 --> 00:12:59,011
Such an...

102
00:13:01,325 --> 00:13:06,644
It doesn't happen every day either,
When a woman takes off her clothes, she has to

103
00:13:07,132 --> 00:13:09,413
take off a pair of pants.

104
00:13:17,881 --> 00:13:22,636
You are not just anyone.
Because there is no order of men,

105
00:13:22,719 --> 00:13:25,806
act like some gunslinger

106
00:13:25,889 --> 00:13:29,184
arranges money,
which you just won...

107
00:13:29,226 --> 00:13:31,603
But beneath the surface you are like a child.

108
00:13:31,687 --> 00:13:37,022
You could always tell me off.
You could have gone to bed with me.

109
00:13:38,350 --> 00:13:44,670
Why did you get rid of those queens?
No one would discard such cards.

110
00:13:45,166 --> 00:13:52,988
Right, I was looking at your cards.
I'm sorry, I satiated my curiosity.

111
00:13:56,295 --> 00:13:58,756
You shouldn't play with guns.

112
00:13:59,634 --> 00:14:02,154
-B� to �ert!
-You're crazy.

113
00:14:02,228 --> 00:14:03,826
Come on.

114
00:14:10,022 --> 00:14:11,973
But you are a naughty girl.

115
00:14:30,913 --> 00:14:33,202
-No, no!
-How come, right?

116
00:14:34,374 --> 00:14:37,920
You threw away the game
to be in bed with me or not?

117
00:14:38,253 --> 00:14:40,855
Don't worry, you'll love it.

118
00:14:42,716 --> 00:14:44,426
Stop fumbling.

119
00:14:44,510 --> 00:14:46,962
What's wrong with you, are you crazy?

120
00:14:49,264 --> 00:14:51,049
I will be a good girl.

121
00:15:02,152 --> 00:15:07,339
Do you need a reminder to study?
The advice is laugh and don't be silly.

122
00:15:13,705 --> 00:15:17,560
Peace! I'm not really
first in your life.

123
00:15:25,342 --> 00:15:27,386
You are a tyg�ice.

124
00:16:02,129 --> 00:16:04,685
After that I can't see.

125
00:16:05,299 --> 00:16:08,260
I eat one day
she wouldn't let him get me.

126
00:16:08,343 --> 00:16:10,640
The only one who tried is dead.

127
00:16:11,513 --> 00:16:13,849
She tried to kill me too.

128
00:16:15,184 --> 00:16:16,831
On.

129
00:16:18,520 --> 00:16:21,413
I saw you in the mirror
I could have died.

130
00:16:22,017 --> 00:16:24,969
-But you didn't do it.
-No.

131
00:16:38,298 --> 00:16:41,455
-�ampa�sk�?
-Yeah.

132
00:16:45,059 --> 00:16:47,272
I don't even know your name.

133
00:16:47,845 --> 00:16:49,830
so?

134
00:16:54,431 --> 00:16:58,131
Larry Blackie.
You had to hear him.

135
00:16:59,311 --> 00:17:02,064
I am quite famous.
Not even here.

136
00:17:04,608 --> 00:17:09,752
Most of the houses from here to Dodge
it is full of samples of my work.

137
00:17:10,113 --> 00:17:13,534
- I am an expert.
-Larry Blackie?

138
00:17:14,618 --> 00:17:16,168
Larry Blackie, sure.

139
00:17:18,914 --> 00:17:20,971
You are famous.

140
00:17:21,750 --> 00:17:24,545
Everyone knows who Larry Blackie is.

141
00:17:24,604 --> 00:17:28,257
Don't be afraid, darling, your name
it is written in the West.

142
00:17:28,882 --> 00:17:33,178
I'm not worried about that, kid.
I can't.

143
00:17:33,978 --> 00:17:35,997
who are you

144
00:17:40,324 --> 00:17:42,309
Belle Starr.

145
00:17:44,526 --> 00:17:46,648
Belle Starr?

146
00:17:49,570 --> 00:17:51,780
Why is he laughing?

147
00:17:51,905 --> 00:17:55,826
Are you Belle Starr?
The side of Belle Starr?

148
00:17:55,883 --> 00:17:57,619
What's so funny about that?

149
00:17:57,668 --> 00:17:59,232
Stop laughing!

150
00:17:59,905 --> 00:18:01,594
Shut up!

151
00:18:02,120 --> 00:18:04,572
I laugh when I feel like it.

152
00:18:05,294 --> 00:18:10,787
I don't take orders from you. You are for me
just a whore to bed for the night.

153
00:18:11,828 --> 00:18:13,847
When I feel like it.

154
00:18:16,805 --> 00:18:19,537
Don't have anything else to offer?

155
00:18:30,360 --> 00:18:33,801
I wouldn't even say.

156
00:18:36,996 --> 00:18:39,550
Nowhere.

157
00:18:42,622 --> 00:18:43,790
But the same...

158
00:18:43,858 --> 00:18:48,642
If he wants to continue
Hey, I'll go play somewhere else.

159
00:18:49,775 --> 00:18:54,635
This is my �land�, is that clear�?
I don't like competition.

160
00:18:55,093 --> 00:18:56,637
It is never a house.

161
00:18:57,230 --> 00:18:59,348
I have a nervous hand.

162
00:18:59,431 --> 00:19:02,059
How dangerous is that?

163
00:19:02,142 --> 00:19:04,413
Get out of my way.

164
00:19:06,923 --> 00:19:08,738
Thanks for the poker.

165
00:19:12,414 --> 00:19:16,868
You haven't won anything else, you cattle!

166
00:20:15,174 --> 00:20:18,635
Why didn't you read last night?
I was afraid that something had happened.

167
00:20:18,677 --> 00:20:20,012
Nothing happened.

168
00:20:20,137 --> 00:20:23,557
Tell me what I found in the village.
We're going to have to get out of here, Bella.

169
00:20:23,640 --> 00:20:25,893
That's what you're looking for here too.

170
00:20:25,976 --> 00:20:28,103
Nowhere is safe now.

171
00:20:28,170 --> 00:20:30,397
15 thousand dollars is a lot of money.

172
00:20:30,453 --> 00:20:33,735
Definitely you too
the reward of peace.

173
00:20:34,249 --> 00:20:39,072
This is out. The man from the saloon
was Larry Blackie. He will sweat.

174
00:20:39,118 --> 00:20:42,284
This country sucks
and he doesn't want you to fuck.

175
00:20:43,202 --> 00:20:46,288
I know
That's why I have to stay.

176
00:20:46,371 --> 00:20:48,582
Why should you?
Does he want to dial it?

177
00:20:48,657 --> 00:20:50,584
It seems that he is growing fast.

178
00:20:50,645 --> 00:20:54,421
- I want to see if he can go faster.
- You had that in your jacket.

179
00:20:54,920 --> 00:20:58,839
He put it there.
It will be better to know what he is up to.

180
00:20:58,905 --> 00:21:01,178
B� to the village to find out
where it hangs out.

181
00:21:01,261 --> 00:21:04,348
- I need to know where the cover is.
- Why�? What will he do?

182
00:21:04,431 --> 00:21:06,711
Don't worry about that. Just b�.

183
00:21:11,756 --> 00:21:13,190
And it's fast!

184
00:21:13,273 --> 00:21:16,299
I want to teach Mr. Larry a lesson!

185
00:21:19,099 --> 00:21:21,414
He will regret this.

186
00:21:54,862 --> 00:21:57,109
not here
this is not true!

187
00:21:57,159 --> 00:21:59,679
give me that
I'll show you how to play it.

188
00:22:32,519 --> 00:22:34,855
What is there to laugh at?

189
00:22:34,980 --> 00:22:37,316
I don't know you.

190
00:22:37,399 --> 00:22:42,779
I mean you. Who is he laughing at?
I'll check you out.

191
00:22:47,075 --> 00:22:49,370
I have a lot of power.

192
00:22:54,086 --> 00:22:56,333
Come to me. Move, cat.

193
00:22:56,373 --> 00:22:59,838
How did you come up with that
Will he take me such a nice piece?

194
00:22:59,922 --> 00:23:02,549
-Who is that guy over there anyway?
- I've never seen that.

195
00:23:02,633 --> 00:23:06,714
Hey! Since when
a girl like that in a saloon?

196
00:23:09,306 --> 00:23:11,672
I'm looking for Larry Blackie.

197
00:23:12,309 --> 00:23:15,224
I wanted to
I come here often.

198
00:23:15,812 --> 00:23:18,232
I don't know Larry.

199
00:23:18,281 --> 00:23:22,277
Hey young man, where are you from?
and what do you see here?

200
00:23:23,000 --> 00:23:27,557
- I have to find him.
-You'd better ask the guys over there.

201
00:23:29,315 --> 00:23:31,403
Are they from his gang?

202
00:23:31,466 --> 00:23:33,580
I didn't tell you anything.

203
00:23:33,664 --> 00:23:36,917
so? answer me

204
00:23:38,781 --> 00:23:41,494
who are you
So who?

205
00:23:43,393 --> 00:23:45,378
Be careful, son.

206
00:23:46,421 --> 00:23:50,739
You better answer him.
Otherwise, spread it out and you will sweat.

207
00:23:52,130 --> 00:23:55,048
tell that boy
I'm not asking twice.

208
00:23:55,235 --> 00:23:57,323
I'm losing patience.

209
00:23:58,564 --> 00:24:00,969
Why doesn't he learn?

210
00:24:04,236 --> 00:24:07,239
You! Step back and show yourself!

211
00:24:09,241 --> 00:24:12,883
I asked for your name, bastard.

212
00:24:16,164 --> 00:24:20,807
If you were a man
I would have blown you away.

213
00:24:25,632 --> 00:24:27,885
Smoke, huh?

214
00:24:28,802 --> 00:24:31,999
I guess he doesn't know me. Truth?

215
00:24:35,972 --> 00:24:40,564
I'll give you half a minute
to tell me your name.

216
00:24:41,565 --> 00:24:44,860
When he doesn't scream, I'll catch you.

217
00:24:54,244 --> 00:24:58,081
Good. Have you decided to read it to me?

218
00:25:04,046 --> 00:25:06,121
You asked for it!

219
00:25:32,699 --> 00:25:35,869
Careful. Throw it at us
and keep your eyes open.

220
00:25:42,347 --> 00:25:43,945
A hundred years!

221
00:25:52,851 --> 00:25:54,870
He killed my brothers.

222
00:25:55,523 --> 00:25:57,872
Hold on, don't send.

223
00:25:59,254 --> 00:26:01,069
Take a look.

224
00:26:01,950 --> 00:26:03,897
That's money
you are all home.

225
00:26:03,966 --> 00:26:06,108
There is over 5 thousand dollars here.

226
00:26:06,400 --> 00:26:09,338
That's all I got.
But it doesn't matter.

227
00:26:10,209 --> 00:26:13,264
Take them, boy.
Pick them up and let us go.

228
00:26:14,175 --> 00:26:16,456
Beware, it's a trap.

229
00:26:20,163 --> 00:26:21,855
Keep going!

230
00:26:25,051 --> 00:26:26,968
I'll get you!

231
00:26:39,927 --> 00:26:42,140
I'll tell you who I am.

232
00:26:42,428 --> 00:26:44,743
My name is Belle Starr.

233
00:28:50,856 --> 00:28:52,695
Nice dog.

234
00:28:55,166 --> 00:28:56,778
is that you

235
00:28:56,845 --> 00:28:59,194
I think you were looking for me last night.

236
00:29:00,558 --> 00:29:03,044
Some of the survivors spread it.

237
00:29:03,207 --> 00:29:05,495
You put on a circus there.

238
00:29:05,806 --> 00:29:07,586
They started.

239
00:29:07,792 --> 00:29:10,626
Sure, you're innocent.

240
00:29:10,918 --> 00:29:15,881
They provoked t�.
But my guys are not so easy to replace.

241
00:29:17,591 --> 00:29:20,850
-�say what he wants�.
- I want to return this to you.

242
00:29:21,803 --> 00:29:24,596
It's yours, you won it at poker.

243
00:29:25,265 --> 00:29:28,167
And I don't accept gifts from you.

244
00:29:32,561 --> 00:29:35,274
I can eat to warm up if he wants.

245
00:29:35,375 --> 00:29:36,803
Poker.

246
00:29:38,338 --> 00:29:40,721
I will decide what we will play.

247
00:29:44,931 --> 00:29:48,316
You should be humble
Bella Starr.

248
00:29:49,057 --> 00:29:51,917
Why should I be ashamed
when is my turn?

249
00:29:51,967 --> 00:29:54,282
It would be easy.

250
00:29:54,558 --> 00:29:57,943
But it's too much for you.
You are not just anyone.

251
00:29:59,228 --> 00:30:01,677
You're the strange Belle Starr, huh?

252
00:30:01,760 --> 00:30:05,931
It's easy to become a legend
strong �e�ma in bars and saloons.

253
00:30:08,437 --> 00:30:12,129
- I won't tell you, I'll show off.
-What do you want!

254
00:30:13,564 --> 00:30:16,584
-My shoes!
-You are too tall for me.

255
00:30:17,510 --> 00:30:20,462
And a lot of �bath�.
Get out of here!

256
00:30:22,310 --> 00:30:25,626
Take it with you.
Go ahead, I'll tell you!

257
00:30:27,619 --> 00:30:29,913
- Don't let go.
-Why not?

258
00:30:29,997 --> 00:30:34,191
-Hold back!
-And why?

259
00:30:34,835 --> 00:30:39,265
What will he do when I go wrong?
Did he cover?

260
00:30:40,605 --> 00:30:45,628
- So what? -Get away from me, Larry,
otherwise I'll steal, I'll pass!

261
00:30:46,338 --> 00:30:48,892
Factual? We'll see.

262
00:30:52,352 --> 00:30:55,520
Rad�i b�.
I will think outside for five.

263
00:30:56,662 --> 00:30:58,226
Go away.

264
00:31:28,472 --> 00:31:30,724
You are so different...

265
00:31:33,435 --> 00:31:35,550
So sweet and cute.

266
00:31:38,197 --> 00:31:41,443
He looks helpless.
Not like Belle Starr at all.

267
00:31:41,527 --> 00:31:44,947
Belle Starr?
Belle Starr does not exist.

268
00:31:45,030 --> 00:31:48,742
It just covers me
before my life turned upside down.

269
00:31:49,993 --> 00:31:53,362
All that covers you
they are armed and strong.

270
00:32:01,375 --> 00:32:06,466
Belle Starr is a beautiful name.
Is it real?

271
00:32:08,595 --> 00:32:11,122
Why did you invent it?

272
00:32:21,386 --> 00:32:24,194
A cowboy gave it to me.

273
00:32:24,903 --> 00:32:27,338
Two years ago.

274
00:32:42,838 --> 00:32:45,237
<i>A cowboy named Cole Harvey.</i>

275
00:32:48,010 --> 00:32:51,763
He was special. Wild and Free</i>
<i>like an unsaddled horse.</i>

276
00:32:51,847 --> 00:32:55,934
<i>�he went on the pr�ri�ch.</i>
<i>In the mountains where I come from.</i>

277
00:35:36,498 --> 00:35:39,280
-What about water? Cool�?
-Give me back my things!

278
00:35:40,140 --> 00:35:42,392
And shut up!

279
00:35:42,456 --> 00:35:45,442
They shouldn't panic
to walk without a hat.

280
00:35:51,568 --> 00:35:54,727
Shut up, I'll tell!
Stop laughing, you'll regret it!

281
00:35:56,823 --> 00:35:59,847
Give me back my clothes, you skunk!

282
00:36:01,643 --> 00:36:05,335
-Or I'll kill you!
-Perhaps not without his blizzard?

283
00:36:15,551 --> 00:36:22,057
Stand! Stand!
Come on, you old man, give me back those things!

284
00:36:23,175 --> 00:36:24,921
Give me back the gun!

285
00:36:25,486 --> 00:36:28,006
You are too thin
he can't even stand her!

286
00:36:29,479 --> 00:36:31,817
Give me the gun
I'm not afraid of you!

287
00:36:31,893 --> 00:36:34,948
When� he wants it� 
I have her here, nice.

288
00:36:37,614 --> 00:36:39,629
Not charged! Crap!

289
00:36:40,009 --> 00:36:42,631
I'm a skunk
but not a complete lunatic.

290
00:36:42,953 --> 00:36:44,454
Come on!

291
00:36:44,580 --> 00:36:47,374
He will regret it, take poison for that.

292
00:36:47,457 --> 00:36:51,577
I'll pay for this even if I do
she had to search the whole world.

293
00:36:52,350 --> 00:36:56,800
Don't you know me, Miss Myra Belle?
I'm Cole Harvey.

294
00:36:58,343 --> 00:37:02,890
Cole Harvey? Cole Harvey, what about
I heard he wouldn't act like that.

295
00:37:03,473 --> 00:37:07,728
He definitely wouldn't date me
so disrespectful�. I don���t know you are Cole.

296
00:37:09,021 --> 00:37:11,254
I'm just Cole Harvey.

297
00:37:12,340 --> 00:37:15,122
As soon as I saw you
I remembered t�.

298
00:37:19,865 --> 00:37:25,239
Wait here.
I have to be more gentle with the house.

299
00:37:26,461 --> 00:37:32,419
- Miss Myra Belle Shirley.
-That's not my name. Not now.

300
00:37:32,753 --> 00:37:34,853
Only Belle now.

301
00:37:35,768 --> 00:37:37,890
"Belle" in French means beauty.

302
00:37:38,292 --> 00:37:42,143
Belle? What about the name?

303
00:37:42,856 --> 00:37:45,516
You know, how do you think?
Starr's.

304
00:37:45,599 --> 00:37:47,638
Belle Starr! That's a beautiful name.

305
00:37:47,723 --> 00:37:53,148
- I'll think about it.
-Just think about it, Bella Starrov�.

306
00:37:58,740 --> 00:38:01,156
<i>So I am</i>
She <i>started singing "Belle Starr".</i>

307
00:38:01,198 --> 00:38:03,700
<i>And Cole and j�</i>
<i>we decided to stay together.</i>

308
00:38:05,864 --> 00:38:10,250
What did you feel about Harvey?
What about me, or did you love him?

309
00:38:10,823 --> 00:38:15,671
No, I didn't hear anything.
We were just friends.

310
00:38:15,879 --> 00:38:18,382
And I never had another.

311
00:38:18,465 --> 00:38:22,177
I am so nobody
she didn't know even in childhood.

312
00:38:23,834 --> 00:38:26,473
His father used to chase him.

313
00:38:26,538 --> 00:38:29,820
So Cole Harvey was the first
who can learn to ride and shoot.

314
00:38:30,936 --> 00:38:36,239
<i>He started a band of cowboys who didn't have a job</i>
<i>�t�st�, or reason, like us.</i>

315
00:38:36,567 --> 00:38:39,862
<i>�we came from a stolen horse</i>
<i>from rich farms���.</i>

316
00:38:39,945 --> 00:38:44,074
<i>We only stole enough to make ends meet.</i>
<i>We didn't intend to get rich.</i>

317
00:38:46,077 --> 00:38:50,634
<i>Every now and then they allowed themselves</i>
Act. The army pursued us.</i>

318
00:38:59,006 --> 00:39:01,709
<i>We had �test�,</i>
<i>we always felt sorry for them.</i>

319
00:39:05,287 --> 00:39:10,225
<i>We split up after every fu�cation.</i>
<i>Guys go to town to dance and play.</i>

320
00:39:10,475 --> 00:39:13,555
<i>And I'm with Cole</i>
<i>we were going back to the lakes.</i>

321
00:39:14,208 --> 00:39:17,365
<i>Everything went well.</i>
<i>They were good times.</i>

322
00:39:22,601 --> 00:39:26,293
You didn't talk about home.
What made you leave your family?

323
00:39:26,553 --> 00:39:32,043
-Something had to happen.
-My family is dead.

324
00:39:32,915 --> 00:39:37,377
My uncle was a certain John Shelley,
but I don't want to talk about him.

325
00:39:37,669 --> 00:39:39,904
As you like.

326
00:39:42,352 --> 00:39:44,701
It's been so long...

327
00:39:45,390 --> 00:39:51,483
My parents died when I was a child.
I was so excited. I knew them.

328
00:39:52,142 --> 00:39:59,233
Uncle Jonathan was drafted into the war
and I was raised by neighbors and cousins.

329
00:39:59,691 --> 00:40:06,823
But when the war is over and you are lost
returned home, I was so happy...

330
00:40:08,325 --> 00:40:14,551
He brought me a fiance. <i>I remember</i>
That day will come. The house was full of it.</i>

331
00:40:14,677 --> 00:40:18,198
<i>Uncle Jonathan was coming home</i>
<i>with my fiance.</i>

332
00:40:18,585 --> 00:40:23,661
From St. Louis brought a large box</i>
<i>full of junk for a panic.</i>

333
00:40:23,742 --> 00:40:27,803
<i>Dress, skirt, underwear...</i>
<i>There was a lot.</i>

334
00:40:27,884 --> 00:40:30,802
<i>Everything he has</i>
<i>getting a young girl close.</i>

335
00:40:32,132 --> 00:40:34,309
<i>A girl like me.</i>

336
00:40:34,977 --> 00:40:39,773
<i>Everything was there for me to be beautiful,</i>
<i>and I will see my next one first.</i>

337
00:40:41,340 --> 00:40:43,393
<i>His name was Don Clarke.</i>

338
00:40:44,457 --> 00:40:48,581
<i>I didn't know him, but I did,</i>
<i>He comes from a good family.</i>

339
00:40:49,030 --> 00:40:51,118
<i>One of the richest in Missouri.</i>

340
00:40:52,953 --> 00:40:57,059
<i>And I knew when</i>
<i>str�c chose, it must be better.</i>

341
00:40:59,013 --> 00:41:02,762
<i>I was full�</i>
<i>hope and fear.</i>

342
00:41:03,446 --> 00:41:05,257
<i>What if I don't like him?</i>

343
00:41:05,334 --> 00:41:07,968
<i>I'm too thin for you,</i>
<i>too high�,</i>

344
00:41:08,038 --> 00:41:10,126
<i>not pretty enough...</i>

345
00:41:12,014 --> 00:41:16,560
<i>I wanted to please him so much.</i>
<i>And to my uncle, and to the family.</i>

346
00:41:17,436 --> 00:41:20,147
<i>I was so tense�,</i>
<i>and I was waiting.</i>

347
00:41:20,230 --> 00:41:23,400
<i>Like any girl,</i>
<i>when will he find true love.</i>

348
00:41:29,198 --> 00:41:33,952
<i>Then I saw him.</i>
<i>He was old, mean and disgusting.</i>

349
00:41:34,578 --> 00:41:37,401
<i>This was mu�,</i>
<i>which my uncle chose for me.</i>

350
00:41:38,081 --> 00:41:41,585
Someone the confusion
after a long time he has to clean up.

351
00:41:41,635 --> 00:41:45,384
I am the one who did it.
That is why I need support in the elections.

352
00:41:45,839 --> 00:41:48,928
To be clear,
I want to become governor.

353
00:41:49,077 --> 00:41:51,495
When will I eat
I will help those who have helped me.

354
00:41:51,749 --> 00:41:54,097
You have money
be among the first.

355
00:41:54,181 --> 00:41:57,684
 �, here it is! Don, I introduce vm
his niece, Myra Belle.

356
00:41:57,762 --> 00:42:00,976
Don't be fooled by �atama,
she's pretty wild.

357
00:42:01,204 --> 00:42:06,151
This is your fiancé, Don Clarke.
Lunch is scheduled for the fifth week.

358
00:42:06,227 --> 00:42:08,779
I couldn't wait
of this meeting.

359
00:42:09,029 --> 00:42:15,087
I have, but I have to tell you something.
I don't mean to marry you.

360
00:42:19,498 --> 00:42:22,626
As I said, Don,
she is truly wild.

361
00:42:22,669 --> 00:42:25,295
Myra Belle was just a child,
when their parents died.

362
00:42:25,372 --> 00:42:28,893
And I had a lot of work, not to eat
he devoted time and taught her manners.

363
00:42:28,965 --> 00:42:30,848
But you will be yours,
it can be changed.

364
00:42:31,586 --> 00:42:34,436
But as I said
I won't marry him.

365
00:42:38,459 --> 00:42:41,480
She takes him five days,
I gave my �honest� word!

366
00:42:43,849 --> 00:42:46,130
That's your �est, not mine.

367
00:42:47,228 --> 00:42:50,442
It's a nice chicken,
I like that.

368
00:42:50,711 --> 00:42:52,526
You are kind, Don.

369
00:42:53,823 --> 00:42:58,311
I've been gone too long.
It's like you don't even know me.

370
00:42:58,757 --> 00:43:00,776
I'm confused about it.

371
00:43:00,818 --> 00:43:02,974
I know you
I don't know you.

372
00:43:09,945 --> 00:43:11,691
That's nothing.

373
00:43:13,010 --> 00:43:17,504
Of wild women the best are the women,
when a man can rule them.

374
00:43:19,898 --> 00:43:22,919
- You'll see.
- I'll take care of her.

375
00:43:30,789 --> 00:43:33,377
<i>I ran</i>
<i>as paid�.</i>

376
00:43:33,434 --> 00:43:35,991
<i>Homage to my uncle</i>
<i>it was over.</i>

377
00:43:36,074 --> 00:43:38,076
<i>I just wanted to leave.</i>

378
00:43:38,139 --> 00:43:41,160
<i>Pry� from n�j</i>
<i>even from that grandfather.</i>

379
00:43:41,912 --> 00:43:44,898
<i>And from that house,</i>
<i>in which I could no longer speak.</i>

380
00:43:51,465 --> 00:43:58,564
History is interesting, but does not explain anything
that sum on your head.

381
00:44:00,766 --> 00:44:03,602
No. It came to that and then.

382
00:44:05,279 --> 00:44:07,332
I was free.

383
00:44:07,883 --> 00:44:10,733
I could have
to do anything with life.

384
00:44:12,242 --> 00:44:15,228
I stopped thinking
on the street and at home.

385
00:44:17,243 --> 00:44:20,867
I didn't know
That he might become an outlaw.

386
00:44:22,055 --> 00:44:24,473
<i>Once when I was with Cole...</i>

387
00:44:31,226 --> 00:44:33,245
I never put my gun away.

388
00:44:33,289 --> 00:44:35,240
I am naked without him.

389
00:44:36,406 --> 00:44:39,563
It's the only thing
what will respect be in these parts.

390
00:44:40,389 --> 00:44:43,183
Cole, mind
Am I good in the room?

391
00:44:43,241 --> 00:44:45,329
Sure. Of course you are.

392
00:44:46,918 --> 00:44:48,869
You're damn good.

393
00:44:50,695 --> 00:44:55,513
But be careful. Habitats are full
those who thought they were still good.

394
00:44:55,542 --> 00:44:58,028
It will be different with me.

395
00:44:58,058 --> 00:45:01,079
I'm afraid
about the others.

396
00:45:07,246 --> 00:45:09,042
What is it?

397
00:45:09,093 --> 00:45:11,112
The bell that rings.

398
00:45:13,625 --> 00:45:15,747
Get over it.

399
00:45:16,462 --> 00:45:18,982
Today in Indi�nka.

400
00:45:21,320 --> 00:45:24,341
Servants from home
it grew with me.

401
00:45:27,288 --> 00:45:31,207
At midnight I returned
to see them.

402
00:45:31,937 --> 00:45:34,252
Alone.

403
00:45:37,696 --> 00:45:40,947
Rattica was always cheerful.

404
00:45:42,086 --> 00:45:45,402
A� for the night that I am
she turned to explain.

405
00:45:45,538 --> 00:45:47,372
She was crying.

406
00:45:47,456 --> 00:45:48,790
Rattico!

407
00:45:50,335 --> 00:45:51,919
Please let me, sir.

408
00:45:51,962 --> 00:45:55,839
-Leave me, sir.
- Come here, you stray cat!

409
00:45:55,923 --> 00:45:57,049
Come here, I'll tell you!

410
00:45:57,132 --> 00:45:59,176
Your mother wasn't like that.

411
00:45:59,259 --> 00:46:02,098
Stop fidgeting!
Stop making noise!

412
00:46:04,306 --> 00:46:06,892
-Shut the fuck up, you ��blice.
- Let me go!

413
00:46:09,661 --> 00:46:11,438
He doesn't want to hurt me.

414
00:46:11,522 --> 00:46:12,940
Stop trying!

415
00:46:13,023 --> 00:46:14,567
Come on.

416
00:46:25,185 --> 00:46:27,621
You have a pitiful look.

417
00:46:27,871 --> 00:46:29,519
You're gone, go on.

418
00:46:36,342 --> 00:46:37,798
It's none of your business.

419
00:46:37,872 --> 00:46:41,564
Think you helped her?
But I'll take it.

420
00:46:46,137 --> 00:46:48,267
And she loved you...

421
00:46:49,268 --> 00:46:53,021
I even looked up to you!
Father's brother...

422
00:46:53,090 --> 00:46:58,409
Colonel, hero!
But now I see what you're up to.

423
00:46:59,015 --> 00:47:01,728
Depraved, corrupt treason.

424
00:47:02,823 --> 00:47:06,618
And so ambitious that I am
she was supposed to help the governor.

425
00:47:06,994 --> 00:47:10,122
You will regret this
just like your parents.

426
00:47:12,386 --> 00:47:14,508
So it's true!

427
00:47:16,151 --> 00:47:18,603
It's true what's going on.

428
00:47:21,028 --> 00:47:23,673
You killed mother and father!

429
00:47:25,216 --> 00:47:27,472
This is how you inherited the estate.

430
00:47:27,543 --> 00:47:30,475
Such inhuman depravity...

431
00:47:31,560 --> 00:47:36,607
- My uncle... And he killed his own brother.
- Myra Belle!

432
00:47:38,901 --> 00:47:42,279
I'll teach you to talk like that!
I will cut you to pieces!

433
00:47:42,362 --> 00:47:44,406
He listens to me
and she marries Don Clarke!

434
00:47:44,482 --> 00:47:47,993
- He must kill me first.
- I can do it.

435
00:47:48,074 --> 00:47:50,423
Careful, he doesn't even know me.

436
00:47:51,747 --> 00:47:54,374
I'll tame you!

437
00:47:56,251 --> 00:47:58,462
Never. You don't know me.

438
00:47:58,587 --> 00:48:02,277
Everything I felt for you is gone.
It means nothing to me.

439
00:48:02,341 --> 00:48:04,468
I despise you.

440
00:48:05,427 --> 00:48:08,216
You have to learn to respect yourself!

441
00:48:10,275 --> 00:48:14,061
<i>And my uncle wanted</i>
<i>raise that Indian girl.</i>

442
00:48:14,144 --> 00:48:17,037
<i>I couldn't allow that.</i>

443
00:48:20,381 --> 00:48:23,003
Won't he tell me where he's going?

444
00:48:25,151 --> 00:48:27,500
Looking for trouble?

445
00:48:30,085 --> 00:48:32,241
Or is it a secret?

446
00:48:42,803 --> 00:48:45,653
-Do you want to come with me, Cole?
-Sure�.

447
00:48:47,261 --> 00:48:49,772
Thank you
But I have to go alone!

448
00:48:51,631 --> 00:48:55,853
That is my business.
It has nothing to do with you.

449
00:48:58,554 --> 00:49:00,733
He has no aces up his sleeve.

450
00:49:03,255 --> 00:49:06,742
don't try anything
otherwise I'll go soft.

451
00:49:10,323 --> 00:49:12,342
Why don't you protect me?

452
00:49:14,244 --> 00:49:16,627
-Are you crazy?
-Don't move, Cole!

453
00:49:18,834 --> 00:49:21,506
calm down cole
this is out.

454
00:49:24,715 --> 00:49:26,300
Wait, Bella!

455
00:49:29,615 --> 00:49:31,600
At least leave me the gun!
Bella!

456
00:49:35,931 --> 00:49:38,770
<i>I rode like the wind</i>
<i>down to the village.</i>

457
00:49:38,827 --> 00:49:40,812
<i>I had to arrive on time.</i>

458
00:49:41,617 --> 00:49:47,154
<i>She was innocent and she couldn't bear it</i>
<i>I imagine they will kill the poor girl.</i>

459
00:49:48,572 --> 00:49:51,370
<i>But when did I come</i>
She had a rope around her neck

460
00:49:51,677 --> 00:49:55,323
<i>And uncle was there with the authorities,</i>
<i>so that they can learn to introduce themselves.</i>

461
00:49:55,603 --> 00:49:58,487
<i>U� also gave the command,</i>
<i>for execution to take place.</i>

462
00:49:58,911 --> 00:50:03,003
<i>I didn't see it that way at that moment,</i>
<i>My wife has never been better.</i>

463
00:50:40,040 --> 00:50:42,925
<i>Local Sheriff</i>
<i>his name was Jack Collins.</i>

464
00:50:43,637 --> 00:50:45,690
<i>I knew him for years.</i>

465
00:50:46,960 --> 00:50:50,549
<i>He had a lovely wife</i>
<i>and two grown children.</i>

466
00:50:52,773 --> 00:50:56,988
<i>But I killed him,</i>
<i>otherwise they would have caught up with me.</i>

467
00:50:58,803 --> 00:51:01,892
<i>That was the first time,</i>
<i>when I killed a �hunter.</i>

468
00:51:55,999 --> 00:51:58,018
how are you

469
00:51:58,980 --> 00:52:00,863
L�p.

470
00:52:01,748 --> 00:52:04,871
Forget about it,
no one will hurt you.

471
00:52:07,790 --> 00:52:09,878
I thank you.

472
00:52:11,084 --> 00:52:18,138
Don't thank me. I had to
help from... my uncle.

473
00:52:19,348 --> 00:52:20,933
I was afraid.

474
00:52:21,016 --> 00:52:24,516
This is our only concern,
how do we get out of here

475
00:52:31,681 --> 00:52:33,564
What is it?

476
00:52:37,086 --> 00:52:38,798
What's going on?

477
00:52:57,094 --> 00:53:00,785
-Bella, I'm able to drive now.
- We're going.

478
00:53:12,990 --> 00:53:16,341
I knew I would find you here.
Fire the gun, now!

479
00:53:16,366 --> 00:53:17,725
No!

480
00:53:18,091 --> 00:53:23,036
I am your guardian and I will not allow
to hang you as a horse thief!

481
00:53:23,120 --> 00:53:24,371
I caught you!

482
00:53:24,454 --> 00:53:29,126
Like this? He caught me
in the name of the family?

483
00:53:29,209 --> 00:53:31,179
Listen!

484
00:53:31,670 --> 00:53:35,918
What does he mean, until?
Scare me? Not for that!

485
00:53:36,925 --> 00:53:38,218
B� for others!

486
00:53:52,965 --> 00:53:55,053
Give me the gun.

487
00:54:24,890 --> 00:54:27,876
They want to drop out.
Give me the gun.

488
00:54:27,927 --> 00:54:30,447
-Wait by the lake.
-No.

489
00:54:31,361 --> 00:54:32,959
I will stay with you.

490
00:54:56,516 --> 00:55:00,037
Let them die.
They run out of ammo.

491
00:55:16,441 --> 00:55:21,088
Okay, hold on! Don't let anyone die!
I will take care of my daughter myself.

492
00:55:22,545 --> 00:55:26,669
I haven't had any fights yet.
There is one left for you.

493
00:55:29,452 --> 00:55:33,667
Come on! come for me
if I fuck!

494
00:55:45,855 --> 00:55:49,740
Why? Come on, I'm still here!
How long will I wait for you?

495
00:57:49,377 --> 00:57:52,898
Bella, I'm sorry.
I didn't know it was your uncle.

496
00:57:56,548 --> 00:57:58,829
If you hadn't covered him, yes.

497
00:57:59,146 --> 00:58:01,427
He meant nothing to me.

498
00:58:08,451 --> 00:58:10,607
I just remembered.

499
00:58:11,984 --> 00:58:14,231
We have to settle something.

500
00:58:14,286 --> 00:58:16,699
I think he has my gun.

501
00:58:17,335 --> 00:58:19,115
Should I return it?

502
00:58:32,468 --> 00:58:34,097
What does it do?

503
00:58:34,142 --> 00:58:35,831
I want that flint, too.

504
00:58:43,967 --> 00:58:48,182
Now you know how it is
when he finds himself unarmed.

505
00:58:49,580 --> 00:58:51,736
Just like me.

506
00:59:08,406 --> 00:59:10,323
B� gone.

507
00:59:16,755 --> 00:59:19,810
<i>That night with Cole and his people</i>
<i>ro�rali u Indi�n�.</i>

508
00:59:20,435 --> 00:59:22,771
<i>Maybe they wanted to forget</i>
<i>shot and killed.</i>

509
00:59:22,855 --> 00:59:25,315
<i>Or if they wanted to see,</i>
<i>how we will react.</i>

510
00:59:26,441 --> 00:59:28,360
<i>They know I'm in the trenches.</i>

511
00:59:28,443 --> 00:59:30,404
<i>The whole region came after me.</i>

512
00:59:30,487 --> 00:59:36,391
<i>I killed the sheriff and everyone else</i>
<i>they blamed the uncle and his people for the death.</i>

513
00:59:40,340 --> 00:59:45,693
<i>I had to leave as soon as possible,</i>
<i>but I couldn't go without a weapon.</i>

514
00:59:46,368 --> 00:59:48,786
<i>So I was waiting for dusk.</i>

515
00:59:49,166 --> 00:59:52,380
<i>And darkness falls</i>
<i>and the guys fall asleep by the fire.</i>

516
01:00:18,815 --> 01:00:20,971
He knew he would try.

517
01:00:21,550 --> 01:00:24,241
- Let me go!
-�I was waiting for you�.

518
01:00:27,503 --> 01:00:31,548
<i>Something was different about him.</i>
<i>That wasn't Cole, my friend.</i>

519
01:00:31,632 --> 01:00:34,192
<i>Somehow my uncle reminded me.</i>

520
01:00:34,466 --> 01:00:36,781
<i>His eyes were cold and wild.</i>

521
01:00:37,605 --> 01:00:41,642
<i>He threw me to the ground like an animal.</i>
<i>He tried to see if he could serve them.</i>

522
01:00:45,687 --> 01:00:47,648
<i>Then Rattica killed him.</i>

523
01:00:49,691 --> 01:00:52,986
<i>I felt how it was on me</i>
<i>his body is touching.</i>

524
01:00:53,070 --> 01:00:57,381
<i>But I had to get out from under him</i>
<i>climb out and free yourself.</i>

525
01:00:59,868 --> 01:01:02,162
<i>Rattica thought,</i>
<i>�e paid off my debt.</i>

526
01:01:02,246 --> 01:01:05,040
<i>She killed him because of him,</i>
<i>she is here because of me.</i>

527
01:01:05,082 --> 01:01:07,626
<i>She didn't realize,</i>
<i>he was my only friend,</i>

528
01:01:07,709 --> 01:01:10,629
<i>whom I am</i>
<i>she still loved it all.</i>

529
01:01:18,900 --> 01:01:21,648
That's the story of Bella Starr.

530
01:01:22,180 --> 01:01:25,978
They started accusing me of robbery and murder
people I have never seen.

531
01:01:26,436 --> 01:01:28,605
I became famous as
that side of Belle Starr,

532
01:01:28,647 --> 01:01:30,899
what killed the uncle
and best friend.

533
01:01:31,024 --> 01:01:35,320
She kept that reward aside until
I didn't have to kill in self-defense.

534
01:01:35,487 --> 01:01:38,615
And I'm finally done
what was said about me happened.

535
01:01:38,699 --> 01:01:40,993
Our courses are similar.

536
01:01:43,662 --> 01:01:48,825
If we weren't, we are
we could have lived differently.

537
01:01:49,263 --> 01:01:50,759
Together.

538
01:01:53,100 --> 01:01:55,716
We are really lucky.

539
01:01:55,759 --> 01:01:58,609
We are the type of people
what they have to fight to live.

540
01:01:58,886 --> 01:02:01,907
Maybe that's why we're drawn to each other.

541
01:02:04,017 --> 01:02:05,513
What?

542
01:02:11,565 --> 01:02:16,336
I'll give you an offer. With guys
we will go to the Western Union special.

543
01:02:17,070 --> 01:02:21,216
Special? That dog
with �perks from St. Louis?

544
01:02:23,140 --> 01:02:27,321
Who tried it
he met a very bad end.

545
01:02:27,873 --> 01:02:29,790
It's a million dollars in coins.

546
01:02:30,247 --> 01:02:33,063
It must be
but my plan needs a girl.

547
01:02:33,629 --> 01:02:36,709
you. Want to join my band?

548
01:02:37,203 --> 01:02:39,120
Work for you?

549
01:02:40,544 --> 01:02:42,757
Belle Starr doesn't work for anyone.

550
01:02:42,968 --> 01:02:48,958
Don't think he'll drag me into the party
because of what happened between them.

551
01:02:50,979 --> 01:02:54,608
I'm here for work and I can handle it too.
Why don't you do those for me?

552
01:02:56,294 --> 01:02:57,983
No, I don't.

553
01:02:58,771 --> 01:03:03,909
That's stupid of you.
Do everything here for me

554
01:03:04,034 --> 01:03:05,595
and on my enemy.

555
01:03:07,874 --> 01:03:09,529
That'll do.

556
01:03:13,093 --> 01:03:15,249
Adios, Bella Starr.

557
01:03:20,202 --> 01:03:23,929
There is one thing.
And I'm not around anymore.

558
01:03:23,974 --> 01:03:26,130
No one will order me around.

559
01:03:27,239 --> 01:03:29,987
That wasn't an order
just good advice.

560
01:03:47,536 --> 01:03:49,246
Bella, what did he want?

561
01:03:49,329 --> 01:03:52,749
Rattico, packed all the things.
I want to leave now.

562
01:03:52,833 --> 01:03:55,210
We need to find a pair of pistols.

563
01:03:55,263 --> 01:03:59,421
And Larry...
This time he gets a lesson.

564
01:04:59,733 --> 01:05:02,413
Make a mistake.

565
01:05:05,569 --> 01:05:07,725
Is that what you think?

566
01:05:07,908 --> 01:05:12,495
All those guys
they are nothing but simple murderers.

567
01:05:14,170 --> 01:05:18,335
The main gun is on you
they will have for the rest of their lives.

568
01:05:19,997 --> 01:05:22,483
I needed them
to your band.

569
01:05:23,426 --> 01:05:26,606
I need guys
what are smooth and hard.

570
01:05:26,936 --> 01:05:29,092
And ready for anything.

571
01:05:29,106 --> 01:05:31,626
But before you
she stood alone.

572
01:05:32,099 --> 01:05:38,063
This time it's different. I want guys
who can handle it. I need them all.

573
01:05:41,775 --> 01:05:44,045
Because of Blackie, huh?

574
01:05:45,654 --> 01:05:48,229
You were different last night.

575
01:05:49,700 --> 01:05:51,575
Does she love him, Bella?

576
01:05:58,655 --> 01:06:02,040
Love him?
Creature, I hate him.

577
01:06:02,974 --> 01:06:07,565
I just want to teach him
once you find out who Belle Starr is.

578
01:06:53,972 --> 01:06:56,746
Bella, the Indian is here again!

579
01:06:57,337 --> 01:07:00,323
What's the matter with you, Rattico?
Why are you so afraid?

580
01:07:01,062 --> 01:07:04,233
He watched me from his horse,
when I was washing

581
01:07:04,295 --> 01:07:07,319
He has been following us for three days.
What does he want?

582
01:07:07,569 --> 01:07:09,571
What do I know?
He likes you.

583
01:07:09,625 --> 01:07:11,198
Don't worry, Bella.

584
01:07:11,698 --> 01:07:14,303
Well, let's find out what he wants.

585
01:07:14,676 --> 01:07:18,038
It might come in handy
put the man to work.

586
01:07:18,096 --> 01:07:20,916
You already have enough.
I am looking for a job.

587
01:07:20,967 --> 01:07:22,656
-What's his name�?
- Pedro.

588
01:07:23,210 --> 01:07:25,629
Mother was Indian,
but I'm Mexican.

589
01:07:25,672 --> 01:07:27,422
I had to leave the country.

590
01:07:27,502 --> 01:07:28,757
Take me with you.

591
01:07:28,813 --> 01:07:31,343
- I can't go back.
- Come with us.

592
01:07:31,426 --> 01:07:34,590
And you look after him,
and we will know him.

593
01:07:35,281 --> 01:07:37,198
I'll see to it.

594
01:07:37,344 --> 01:07:39,625
But be careful
and don't forget

595
01:07:39,645 --> 01:07:44,861
I'm in charge and I don't even want a fight
no mistakes. You would pay for n�.

596
01:07:45,406 --> 01:07:47,118
I'm eating.

597
01:08:34,157 --> 01:08:36,176
where is belle

598
01:08:36,811 --> 01:08:38,493
She went to the lake.

599
01:08:38,550 --> 01:08:41,195
That means
He doesn't want to talk to anyone.

600
01:08:45,399 --> 01:08:47,384
Would you stop staring at me?

601
01:08:48,647 --> 01:08:50,359
I have a strange look.

602
01:08:50,674 --> 01:08:53,023
Sometimes I want to
what's going on in your head

603
01:08:56,484 --> 01:08:59,175
I'm glad to be here with you.

604
01:08:59,857 --> 01:09:01,842
Don't tell me this story.

605
01:09:02,833 --> 01:09:04,431
Do you think I'm an idiot?

606
01:09:05,831 --> 01:09:09,441
You're here for Belle and the robbers
which she filled, nothing more.

607
01:09:10,734 --> 01:09:14,309
Belle Starr...
Let's talk about Bella Starr.

608
01:09:15,547 --> 01:09:18,533
You wouldn't understand that.
I appreciate her for life.

609
01:09:19,910 --> 01:09:23,511
You're just a woman.
You should get married.

610
01:09:23,586 --> 01:09:25,298
I will never marry!

611
01:09:26,391 --> 01:09:28,103
Men are strangers.

612
01:09:29,253 --> 01:09:34,007
Hollyday, Frankie,
Garcia, Jackie,

613
01:09:34,091 --> 01:09:37,094
listen carefully.
This is a map of the stagecoach route.

614
01:09:41,328 --> 01:09:44,917
As I said, you have to act
according to all my instructions,

615
01:09:45,313 --> 01:09:47,867
because that special
I have a strong escort.

616
01:09:48,614 --> 01:09:52,329
Usually from �ad lid� by Pinkerton�.

617
01:09:52,676 --> 01:09:55,112
And these guys
don't give up easily.

618
01:09:55,180 --> 01:09:56,071
Did they understand?

619
01:09:56,154 --> 01:09:59,108
That special...
Do you know the big problems?

620
01:10:00,220 --> 01:10:02,308
That will decide.

621
01:10:02,328 --> 01:10:06,077
If I know, I said
That the work will not be easy.

622
01:10:07,020 --> 01:10:12,145
If you want to leave,
enough, I can do it myself.

623
01:10:12,322 --> 01:10:15,070
Those �perks� have a price
one million dollars.

624
01:10:15,539 --> 01:10:20,460
A million dollars, ��k�?
I would go anywhere for that much money.

625
01:10:20,549 --> 01:10:22,014
I'm just like that.

626
01:10:22,064 --> 01:10:23,879
Jackie too?

627
01:10:24,694 --> 01:10:27,874
And you, Garcia,
is it okay with me?

628
01:10:29,407 --> 01:10:30,971
So I'm going.

629
01:10:31,102 --> 01:10:32,357
OK, listen...

630
01:10:32,441 --> 01:10:34,026
Hands up! Not even a move!

631
01:10:34,109 --> 01:10:37,758
But, but... May I join?

632
01:10:37,846 --> 01:10:40,332
Such a beautiful message.

633
01:10:41,017 --> 01:10:45,996
As if you were recruiting.
In all the prisons in the country.

634
01:10:46,734 --> 01:10:48,549
Calm down, boys, don't shoot.

635
01:10:48,744 --> 01:10:52,085
No one will sweat.
What are you even doing here?

636
01:10:53,212 --> 01:10:55,966
They work for me.

637
01:10:57,799 --> 01:11:01,068
You know, we'll attack that special.

638
01:11:02,619 --> 01:11:06,937
I expected great things from you.
You are very smart.

639
01:11:07,768 --> 01:11:12,439
I give you two days to
to thank your own people.

640
01:11:13,058 --> 01:11:14,873
This is the last warning.

641
01:11:17,165 --> 01:11:18,654
Not even a move.

642
01:11:18,737 --> 01:11:20,562
Friendly boys.

643
01:11:21,336 --> 01:11:24,550
I have two days.
Just because it's you.

644
01:11:24,982 --> 01:11:27,035
I don't give normal warnings.

645
01:11:32,179 --> 01:11:36,338
I'll steal the special from you!
Remember that! I'll give it to you!

646
01:11:38,173 --> 01:11:42,796
Let's get one thing straight.
If you want Blackie, you're good to go.

647
01:11:43,178 --> 01:11:44,263
Everyone.

648
01:11:44,355 --> 01:11:46,807
He won't do this to me.
He'll pay me for it.

649
01:11:47,224 --> 01:11:50,853
But this is no joke.
Going against him was a mistake.

650
01:11:50,936 --> 01:11:53,004
He could imagine.

651
01:11:54,940 --> 01:11:59,081
No, he won't have time.
We'll do it tonight.

652
01:11:59,372 --> 01:12:04,074
Every other person would get measles
somewhere by the road where he would have a view.

653
01:12:04,123 --> 01:12:06,869
But we will do it differently.

654
01:12:06,929 --> 01:12:09,246
We will make the feathers,
a� they will be in the bank.

655
01:12:09,329 --> 01:12:11,874
Wanted by the Pinkertons and the Sheriff.

656
01:12:11,928 --> 01:12:16,962
In the most sought after city,
directly at the bank in Ruth City.

657
01:12:17,045 --> 01:12:19,256
-We're here, Bella.
- Hello.

658
01:12:19,548 --> 01:12:20,924
Everything okay, Pedro?

659
01:12:20,990 --> 01:12:24,052
- Everything, ma'am.
- Time. You're on your way.

660
01:12:24,178 --> 01:12:28,106
I present to you Mr
Benjamin Chesterton of Pittsburgh.

661
01:12:28,557 --> 01:12:34,015
-How was the trip? -Because of him
the goals appear to me to be very pleasant.

662
01:12:34,354 --> 01:12:36,384
Come and sit down.

663
01:12:39,209 --> 01:12:41,900
-Who is it?
-What is he here for?

664
01:12:42,446 --> 01:12:44,323
If you had the patience,
I would say so.

665
01:12:44,406 --> 01:12:47,138
Mr. Chesterton
not an ignoramus like you.

666
01:12:47,576 --> 01:12:53,806
He studied. And he worked in his youth
for a factory safe in Dublin.

667
01:12:54,216 --> 01:12:59,463
- Everything about safes and cash registers.
- I know that I am an expert in this field.

668
01:12:59,546 --> 01:13:02,299
That's why it's called Rukavika.

669
01:13:02,966 --> 01:13:06,470
- We all laugh in front of you.
-You are very kind.

670
01:13:07,679 --> 01:13:10,374
-So how did it go?
-No �suffer�.

671
01:13:13,018 --> 01:13:17,218
Although I am some time
spent time in a prison in Chicago.

672
01:13:17,523 --> 01:13:22,148
Men�� misunderstanding with the police.
That's happening too.

673
01:13:22,413 --> 01:13:26,031
Send, Chesterton,
I just said to the guy

674
01:13:26,114 --> 01:13:30,744
That we have to change plans and strike
tonight right in Ruth City.

675
01:13:30,869 --> 01:13:36,774
- That will be easy. Like crossing the street.
- No, it won't be easy.

676
01:13:37,174 --> 01:13:41,696
Because we chose a time
when the �perks� will be covered� the most.

677
01:13:41,973 --> 01:13:47,052
This is the only time they will be together
to think that there is no danger.

678
01:13:47,135 --> 01:13:48,804
It's not easy.

679
01:13:48,887 --> 01:13:51,799
But it's worth a million dollars.

680
01:13:53,325 --> 01:13:55,413
Now I know my idea.

681
01:13:55,904 --> 01:13:59,690
Expect flow on the ground.
That's why we come through the roof.

682
01:13:59,773 --> 01:14:04,444
To do this,
we mustn't make noise.

683
01:14:04,528 --> 01:14:09,241
A wrong step will attract
all Pinkertons within earshot

684
01:14:09,366 --> 01:14:15,190
and we won't have a chance.
We must not make a mistake and be careful.

685
01:14:15,327 --> 01:14:19,144
Then we'll do it.
And the meal is served.

686
01:14:21,233 --> 01:14:25,382
<i>There is a bank in Ruth City</i>
<i>on the main street, right next to the saloon.</i>

687
01:14:26,508 --> 01:14:28,719
<i>Let's wait for dusk.</i>

688
01:14:28,920 --> 01:14:31,338
<i>Next to the old mission is a station</i>

689
01:14:31,365 --> 01:14:36,476
<i>We'll get out of here</i>
<i>a� to the city center. After hundreds.</i>

690
01:14:49,231 --> 01:14:50,761
To the ground.

691
01:15:06,798 --> 01:15:08,842
Hi Jonathan.

692
01:15:09,843 --> 01:15:12,054
How is it that no one is here tonight?

693
01:15:12,137 --> 01:15:13,889
Pinkerton didn't know people yet.

694
01:15:13,972 --> 01:15:17,935
- They will be in the saloon.
-Peter, how are you?

695
01:15:18,013 --> 01:15:20,431
No, I'm talking to Jonathan.

696
01:15:21,235 --> 01:15:24,790
I don't like it when you're out there
and there are so many weapons around.

697
01:15:25,692 --> 01:15:27,236
You should be home too, Jonathan.

698
01:15:27,319 --> 01:15:30,864
- Yes, it can be. So good.
- Good, Jonathan.

699
01:16:21,874 --> 01:16:23,796
The air is clear, let's go.

700
01:16:39,391 --> 01:16:42,019
- Am I going to tense up?
- Yes, etc.

701
01:16:42,269 --> 01:16:43,687
Take care, Peter.

702
01:16:43,789 --> 01:16:45,604
Bring me a beer.

703
01:16:53,906 --> 01:16:55,601
We continue.

704
01:19:38,100 --> 01:19:39,988
Don't kill him, you don't have to.

705
01:19:40,072 --> 01:19:41,704
Frankie.

706
01:19:45,756 --> 01:19:47,468
This way.

707
01:22:50,929 --> 01:22:53,495
Okay, tell me
a� n�m d� �perks.

708
01:22:54,402 --> 01:22:56,353
Go on, say it.

709
01:22:56,761 --> 01:22:58,312
That's in order.

710
01:22:58,395 --> 01:22:59,980
She knew it.

711
01:23:01,565 --> 01:23:04,860
-Come on, give them.
-No.

712
01:23:06,361 --> 01:23:07,905
Put them here.

713
01:23:13,744 --> 01:23:15,495
I'll kill you!

714
01:23:49,530 --> 01:23:51,887
Let them be.
We can't do anything.

715
01:23:51,994 --> 01:23:53,740
Quick, let's get out of here.

716
01:23:53,931 --> 01:23:55,529
Take the feathers,
they are here.

717
01:24:06,398 --> 01:24:08,087
Surprised.

718
01:24:14,117 --> 01:24:16,705
I wouldn't have thought
 �he will do this to me�.

719
01:24:26,828 --> 01:24:31,655
So this is how I'm going to lose my meat!
Otherwise it would never work for you.

720
01:24:31,822 --> 01:24:34,992
You are alive because I am
I found the guys so that they don't kill you.

721
01:24:36,123 --> 01:24:39,955
Where are you going?
Do you want to disappear with �perks?

722
01:24:40,163 --> 01:24:43,166
The feathers are already down.
Why don't you come for him?

723
01:24:44,130 --> 01:24:48,130
I don't know you. Where are the others?
Why aren't they naked?

724
01:24:48,188 --> 01:24:51,550
He will wonder, he is curious.
Everything is there.

725
01:24:51,604 --> 01:24:55,053
-feathers and bodies.
- Does he want to read that they are all dead?

726
01:24:55,137 --> 01:24:57,103
Everyone.
After service.

727
01:24:57,514 --> 01:25:02,019
I was mistaken for you. Didn't think of it
should he perform such a nasty trick.

728
01:25:03,040 --> 01:25:06,773
Everything is allowed in this heat.
These �perks, give them to me.

729
01:25:07,168 --> 01:25:09,017
I don't have those perks.

730
01:25:10,103 --> 01:25:14,387
So he laid out his cards on the table
and he said: "Try to tense up."

731
01:25:14,647 --> 01:25:17,576
Wait, what is that?
Is that blood?

732
01:25:17,784 --> 01:25:20,537
It's dripping through that hole in the ceiling!

733
01:25:20,621 --> 01:25:22,237
There are so many perks! Let's go!

734
01:25:27,169 --> 01:25:28,494
Attention!

735
01:25:29,671 --> 01:25:32,132
- Did you hide the �perks?
-As you wanted.

736
01:25:32,216 --> 01:25:33,758
Quick.

737
01:26:01,286 --> 01:26:03,184
They have us.

738
01:26:04,721 --> 01:26:06,416
Let's not let them escape.

739
01:26:07,372 --> 01:26:09,323
They are on that wall.

740
01:26:32,860 --> 01:26:34,969
stay here
I'm going the other way.

741
01:27:16,640 --> 01:27:19,991
V�, for� Mr. Pinkerton
chose us, friend?

742
01:27:20,718 --> 01:27:23,602
Because we can't stand people like you.

743
01:27:23,855 --> 01:27:26,978
Strong, free sons
open plenums.

744
01:27:27,289 --> 01:27:30,526
That's a real deal.

745
01:27:32,127 --> 01:27:35,084
All jewelers
from St. Louis wants those feathers.

746
01:27:35,418 --> 01:27:39,218
Just tell me where they are
and we'll forget about personal issues.

747
01:27:39,885 --> 01:27:43,474
Isn't that quite an offer?
He will speak sooner or later.

748
01:27:45,233 --> 01:27:47,685
It's a nice tool though...

749
01:27:49,896 --> 01:27:54,191
Poor Chesterton.
His fingers betrayed him.

750
01:27:54,274 --> 01:27:58,487
He was a professional, really.
In certain circles he was an artist.

751
01:27:58,570 --> 01:28:01,990
Strange that he got involved
with thieves like you.

752
01:28:04,934 --> 01:28:09,289
Or��k. He hit the ground hard,
like birds falling from the nest.

753
01:28:10,123 --> 01:28:12,793
And such a low neck.

754
01:28:14,045 --> 01:28:19,758
What about the �perks?
Where did you hide them, Blackie?

755
01:28:20,631 --> 01:28:23,720
Go for it. Tell me.

756
01:28:33,230 --> 01:28:39,305
Think you're cool, you know?
To endure all the pain and torture.

757
01:28:40,779 --> 01:28:44,227
I hope you haven't matured
to the stage where he doesn't read anything.

758
01:28:44,881 --> 01:28:47,469
It usually doesn't happen that quickly.

759
01:28:49,023 --> 01:28:52,078
But we can expect
he's gone again, larry.

760
01:28:53,148 --> 01:28:58,842
That way he will get the most out of it.
We really don't want you to miss anything.

761
01:29:00,257 --> 01:29:02,955
That would be ``code, don't you think''?

762
01:29:05,133 --> 01:29:07,050
Ready to continue?

763
01:29:25,324 --> 01:29:28,573
So the �perks are out of town,
or are they already here?

764
01:29:29,723 --> 01:29:31,606
Come on.

765
01:29:33,417 --> 01:29:37,735
Why the stubbornness?
Especially because he doesn't know me.

766
01:29:40,157 --> 01:29:42,540
That bullet hurt, didn't it?

767
01:29:42,841 --> 01:29:47,486
Poor kid, the bullet is still there.
Frankie, give me the n��.

768
01:29:49,890 --> 01:29:54,645
It is a foreign danger,
it could cause an infection.

769
01:29:55,395 --> 01:29:59,962
Take that bullet out, Frankie.
It is not hygienic to leave it in the spring.

770
01:30:18,752 --> 01:30:20,979
Maybe it's Chopin's order.

771
01:30:21,619 --> 01:30:24,105
Music d�entlmen�.

772
01:30:25,467 --> 01:30:29,137
I think there are people here
they are too insensitive to appreciate it.

773
01:30:40,417 --> 01:30:44,302
I'm starting to grieve.
I hate to lose my patience.

774
01:30:45,102 --> 01:30:49,351
So where are the �perks?
Speak!

775
01:30:51,399 --> 01:30:53,111
You bastards...

776
01:30:59,226 --> 01:31:00,669
You made me do it, Blackie.

777
01:31:00,752 --> 01:31:04,882
I know ways to make you
and he will plead for a quick death.

778
01:31:05,424 --> 01:31:10,220
A very quick death is a luxury.
And you will learn it.

779
01:31:11,263 --> 01:31:14,349
Frankie, help him
some whiskey for the wounds.

780
01:31:15,058 --> 01:31:21,213
It's kind of cold here. But don't worry
you will be warmed by t� whiskey.

781
01:31:23,317 --> 01:31:26,160
Enough!
Not even a move.

782
01:31:26,882 --> 01:31:32,667
Try something and you're done!
Light the match. Hands up.

783
01:31:38,323 --> 01:31:40,584
Come here, quick.

784
01:31:41,960 --> 01:31:47,174
How pleasantly surprised!
So Blackie wasn't alone on that bridge.

785
01:31:47,257 --> 01:31:51,345
Belle Starr was there with him,
if I'm not wrong.

786
01:31:51,470 --> 01:31:55,098
Larry Blackie and Belle Starr� 
together. Who would have expected that?

787
01:31:55,243 --> 01:31:57,351
Wait, that's enough.
Your weapon.

788
01:31:57,434 --> 01:32:00,856
He knows that he has people
are around this house.

789
01:32:01,009 --> 01:32:05,190
When they try to kill us, they will hear the fire
and he won't get out of here alive.

790
01:32:07,194 --> 01:32:08,028
Frankie!

791
01:32:15,091 --> 01:32:17,913
You don't have to worry about my life.

792
01:32:17,976 --> 01:32:20,325
Take care of your own advice.

793
01:32:53,077 --> 01:32:55,790
B� over here!
Come on!

794
01:32:56,213 --> 01:32:58,767
Move. Come on!

795
01:33:00,700 --> 01:33:02,719
Remove it carefully.

796
01:33:04,376 --> 01:33:07,004
- Start it.
- He won't go far�.

797
01:33:07,421 --> 01:33:11,383
That's up to you. Must have
 �life and �feathers, or a bullet in the head�.

798
01:33:11,508 --> 01:33:14,741
-What does he want�?
- I want to take him with me.

799
01:33:15,606 --> 01:33:19,975
She will come with him. Trust your people,
so that they don't die at any cost.

800
01:33:20,058 --> 01:33:22,269
I want a half hour jump.

801
01:33:25,272 --> 01:33:29,549
-When they don't listen to me, what then?
- Lucky for you.

802
01:33:30,213 --> 01:33:33,700
-I'm going to kill you anyway.
-I give you my word.

803
01:33:34,541 --> 01:33:37,201
- Have you decided yet? I'm going.
-�perks, where are they?

804
01:33:37,284 --> 01:33:39,119
Say before them,
and empty folders,

805
01:33:39,161 --> 01:33:41,496
they sit down and stay in sight.

806
01:33:44,994 --> 01:33:48,345
Jack, I know the order
and an empty weapon. Sly��?

807
01:33:48,680 --> 01:33:49,630
For what?

808
01:33:49,690 --> 01:33:54,384
Don't get lost! Empty the gun
and meet in front.

809
01:33:59,572 --> 01:34:02,976
- Is there anyone inside?
- Nine from the bar, in the next room.

810
01:34:03,060 --> 01:34:05,104
�Tell them and� they go out.

811
01:34:07,543 --> 01:34:09,722
Nine, get out.

812
01:34:21,696 --> 01:34:24,706
-Are you d�entlmen?
-Yes.

813
01:34:24,777 --> 01:34:27,365
Half an hour.
Give me your word.

814
01:34:28,073 --> 01:34:29,419
Of course.

815
01:34:31,904 --> 01:34:33,889
Here are the �perks.

816
01:34:34,825 --> 01:34:36,742
Don't mess around.

817
01:34:45,369 --> 01:34:47,582
She should come back for him,

818
01:34:47,810 --> 01:34:49,989
as soon as we're gone.

819
01:34:50,246 --> 01:34:52,197
Good, help him.

820
01:34:58,118 --> 01:35:00,968
Don't waste time!
We are in a hurry.

821
01:35:13,539 --> 01:35:15,388
Take them.

822
01:35:16,213 --> 01:35:18,164
And ��day� tricks.

823
01:35:28,888 --> 01:35:31,231
Yell at them and they will drop their weapons
and stand still.

824
01:35:31,315 --> 01:35:34,151
No worries.
Grab your gun!

825
01:35:34,216 --> 01:35:36,201
Don't try anything!

826
01:35:36,316 --> 01:35:38,199
Just stand there!

827
01:35:41,571 --> 01:35:43,590
Go on, help him.

828
01:35:54,213 --> 01:35:55,902
Let us pass!

829
01:35:56,493 --> 01:35:58,581
Stand back and stay out of the way!

830
01:35:58,800 --> 01:36:00,552
Let us pass!

831
01:36:23,385 --> 01:36:26,337
- Half an hour, okay?
-Good.

832
01:36:37,089 --> 01:36:39,643
stop
I gave my word.

833
01:36:39,780 --> 01:36:42,493
We should let them go
 �perks are safe��.

834
01:36:54,746 --> 01:36:56,868
That's it, I'm fine now.

835
01:36:58,939 --> 01:37:02,688
I thank you for life.
I am obliged to you.

836
01:37:03,309 --> 01:37:05,328
You are very nice.

837
01:37:09,012 --> 01:37:11,998
You should be happy, Bella Starr.

838
01:37:13,433 --> 01:37:18,957
But I'm a bad athlete.
I only want to win. Do you understand?

839
01:37:24,651 --> 01:37:26,898
Yeah, I know.

840
01:37:27,621 --> 01:37:30,004
I always lose with you.

841
01:37:30,199 --> 01:37:32,150
Even if I win.

842
01:37:33,120 --> 01:37:34,832
So you b�!

843
01:37:37,579 --> 01:37:39,211
Go on.

844
01:38:10,987 --> 01:38:13,871
That's how it will be with him.

845
01:38:50,702 --> 01:38:52,619
Hey Bella Starr!

846
01:38:54,388 --> 01:38:58,273
The run is not over yet!
See you at the next poker game!

847
01:39:50,490 --> 01:39:55,245
<b>END</b>

848
01:39:55,287 --> 01:39:56,287
<i>Subtitles created by:</i>
<i>kubaso</i>


